苏秦之楚翻译 苏秦之楚原文

1. 翻译:

【今译】苏秦到了楚国,三天后才见到楚王。谈话结束后,苏秦向楚王告别。楚王说:“我听您的劝告,就像听先贤的教诲一样。现在你大老远来看我,却不想留下来。我想听听你的意见。”苏秦回答说:“楚国的粮食比珍珠玉石贵,柴火比桂木贵。管事的人难见鬼,君难见天子。现在我被要求吃珍珠玉石一样贵的食物,烧桂木一样贵的柴火,通过使者像鬼一样去见天王。”楚王说:“请你住在客房里,我已经学会了。”

2. 原创作品

楚国在苏国和秦国可以在三天之内会见楚王。谈论棋子,然后走开。楚王说我听说古人的事,我愿意听古人的话。今天这位先生不远万里来看我。他不愿意留下来。我想听听他们的意见。”他说:“楚国的粮食比玉石贵,俸禄比月桂贵。游客很少看到鬼。国王很少看到皇帝像神一样。今天的官员被命令吃玉,做决明子。因为鬼魂能看见皇帝。”国王说:“陛下,我投降,我要听听我的命运。”

Published by

风君子

独自遨游何稽首 揭天掀地慰生平

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注