文:宿夜花
相信看过谢晋电影《牧马人》的朋友都不会忘记牛犇那个角色吧!
一来,牛犇确实演得好,他的形象气质与角色实现了完美统一;二来,那个角色的名字确实也让人很难忘记。
电脑里打不出的字
在电影《牧马人》的演员表里,可以清楚看到口字旁加上扁担的扁这个字读作piǎ,电脑里打不出这个字。
这个音也广泛存在于中国各地方言中。在这里,我无法做系统调查研究,仅为大家分享一下在我的母语方言中的用法。
在我的母语里,pia是作为拟声词存在的。
小男孩耍玩具枪时会喊出这个音,表示扇人耳光时也会用这个音,摔宝(纸叠成的“牌”)时也会用到。有人滑倒众人起哄时也会“pia叽”。
据悉,在有些方言里,pia人、pia货都是带有强烈调侃意味的词。
在张贤亮的小说《灵与肉》中,这样描述道:“七队的放牧员是个心直口快的汉子,平时爱开玩笑。”
由此可见,郭(口扁,piǎ)子自身也是有着强烈性格色彩的角色。
豁达的“牧马人”
在前文中,我已经提到,使许灵均“重生”的重要力量中不可缺少的就是以老郭为代表的牧民给了他在破碎的家庭中得不到的长辈式关怀。所以,某种程度上讲,牛犇虽然演得是个配角,但这一角色塑造成功与否直接关系到故事本身的说服力强弱。
这个角色同董大爷、董大娘那种传统式的温厚还不太一样,他身上独具一种独特的幽默感。
电影中不仅有多出台词去体现人物的这层特点,牛犇也用了独具特色的肢体语言。
例如,当他老郭看到那些对许灵均的控诉时,他机智地“浇”灭了那些污浊之语。
当他撮合了秀芝(丛珊饰)与许灵均(朱时茂饰)的婚姻好事时,得意地走出门口,看到了看热闹的孩子便拍了拍他们的屁股:“看什么?没看过你的爹妈结婚啊!”随即他高兴地摆了摆头,双手背在后面,摇摇晃晃地离开。
至此一场戏,牛犇便演活了角色的热心肠,体现出角色身上那独一份的幽默感。
电影中随处可见的精辟台词便是出自老郭之口。
例如,在撮合秀芝婚事之时,牛凤英嫌秀芝太瘦弱。他便对牛凤英说:“嫌人家瘦,嫌人家单薄,哼!你刚从河南逃荒来的时候,上秤称还没80斤吧!你看看现在,这还不是看发展吗?哼!”
这话同之前董大爷的“人要往远处看”是一个含义,但老郭展现的口吻又是他个人式的风格。
老郭身上的幽默是劳动人民身上最质朴的那份乐观精神的体现,同电影中的董大爷、董大娘(“吃饱了不想家”)等角色类似,他看待任何问题是采取最简单、也是最实在的态度。
伙计们,上哪儿啊?
上祁连山呐!
祁连山上冷啊!
带上大帐篷。
祁连山苦啊!
带上青稞酒。
第一个“双料”最佳男配角
牛犇凭借这一角色获得了第3届中国电影金鸡奖和第6届《大众电影》百花奖的最佳男配角,用一部电影里的角色同时获得金鸡奖、百花奖的最佳男配角,这在中国电影史上都是不多见的(随后的孙飞虎也做到了)。
而在谢晋导演的《牧马人》中,朱时茂饰演的许灵均遭遇坎坷内心复杂、李秀芝饰演的丛珊又是兼具了女性角色的各种优点,尽管主角如此抢眼,牛犇的表演还是获得了专家和观众的一致认可,成为我们难以忘记的经典。
© 本文版权归 宿夜花 所有,任何形式转载请联系作者。