始秦与周合,合五百岁而离,离七十岁而霸王者出焉翻译是为您推荐的内容,希望对您的学习工作带来帮助。

始秦与周合,合五百岁而离,离七十岁而霸王者出焉翻译-编程之家

1、始秦与周合,合五百岁而离,离七十岁而霸王者出焉翻译

“始秦与周合,合五百岁而离,离七十岁而霸王者出焉”是出自汉代著名史学家司马迁的《史记 老子传》,其意思是一开始秦国与周国联合,两国联合之后又分离,在之后的五百年就应该重新联合,联合后七十年就有一个新的霸王出现。《史记》中的每篇文章都是以上古黄帝到汉武帝时期,每位帝王、大臣或者其他名人为主体记叙的事迹,这种以人物为主体记叙历史的体制叫做纪传体通史,另外一种以年代记叙历史的史记叫做编年体通史,《春秋》就是中国历史上第一部编年体史书。

2、得非急于谋道,不择其人而问焉者欤翻译

很多人都想知道得非急于谋道,不择其人而问焉者欤翻译是什么呢?其实这句话的意思是:是不是因为固急于求道,所以选择了不合格的人而问之邪?出自欧阳修的《答吴充秀才书》,本文是欧阳修给吴充的回信。在第一段和第二段中,作者首先赞扬了吴充的才华、学识和道德,并谦虚地说他不能成为吴充的导师。第三、四、五和六段是文章的中心。作者以简单明了的方式阐述了他的观点。在最后一段中,作者再次赞扬了吴充的才华和美德,并解释说他受到了吴充来信的鼓舞。

3、登高而招,臂非加长也,而见者远翻译

此句出自荀子的《劝学》:吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。

“登高而招,臂非加长也,而见者远”的意思是:登到高处招手,手臂并没有加长,远处的人却看到。

整段话的意思集中在最后一句:君子生非异也,善假于物也。(君子的资质秉性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。 )教育人们要懂得借助外物的力量。

出处:先秦·荀子《劝学》吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。

4、士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也翻译

现在也有比较多的人对文学感兴趣,都想了解他们的意思,很多人都想知道士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也这句话的翻译,其实本句的意思就是读书人立志于追求真理,但又以穿破衣、吃粗糙的饭食为耻,这种人就不值得和他谈论真理了。此句出处《论语·里仁》,本篇又是《论语》的第四篇,这一篇包括了儒家的若干重要范畴、原则和理论,对后世都产生过较大影响,又名《论》,主要内容涉及到义与利的关系问题、个人的道德修养问题、孝敬父母的问题以及君子与小人的区别。

5、游褒禅山记然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔翻译

1、然力足以至焉于人为可讥而在己为有悔 但是力量足以达到目的在人是可以讥笑而在自己是有后悔。

2、原文:褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。

3、译文:褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。如今人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山南面而这样命名。

4、译文:距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面的文字已被剥蚀、损坏近乎磨灭,只有从勉强能认得出的地方还可以辨识出“花山”的字样。如今将“华”读为“华实”的“华”,是(因字同而产生的)读音上的错误。

5、原文:其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓前洞也。由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也,谓之后洞。余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽。”遂与之俱出。

6、译文:由此向下的那个山洞平坦而空阔,有一股山泉从旁边涌出,在这里游览、题记的人很多,(这就)叫做“前洞”。经由山路向上五六里,有个洞穴,一派幽深的样子,进去便(感到)寒气逼人,打问它的深度,就是那些喜欢游险的人也未能走到尽头——这是人们所说的“后洞”。

7、译文:我与四个人打着火把走进去,进去越深,前进越困难,而所见到的景象越奇妙。有个懈怠而想退出的伙伴说:“再不出去,火把就要熄灭了。”于是,只好都跟他退出来。

6、率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔的意思翻译

意思是用自己的妻儿和乡亲们来到了这个地方与世隔绝,从此以后他们就再也没有出去了,所以跟外面的人已经隔绝了一切的往来。这句话是出自陶渊明所写的《桃花源记》。这篇文章主要是表达了作者对美好生活的那种向往和追求,以及对现实生活的不满。文章在前半部分主要是写了桃花源里面特别的安静和乐平等的一种普通的生活状态,但是深入的了解,会发现这是作者的一种美好生活中的向往,整个文章的结构还是比较巧妙的,借用了小说的笔法,捕鱼人的一些经历和线索来展开故事。

文章开端,先以美好闲静、“芳草鲜美,落英缤纷”的桃花林作为铺垫,引出一个质朴自然化的世界。在那里,一切都是那么单纯,那么美好,没有税赋,没有战乱,没有沽名钓誉,也没有勾心斗角。甚至连一点吵吵嚷嚷的声音都听不到。人与人之间的关系也是那么平和,那么诚恳。造成这一切的原因,作者没有明说,但从“乃不知有汉,无论魏晋”一句中已隐约透露了消息:原来归根结底,是因为没有一个高踞人民头上为私利互相攻伐的统治集团。这个幻想中的桃源世界,对生活在虚伪黑暗、战乱频繁、流血不断的现实世界中的人们来说,无疑是令人神往的。作者的简净笔触,恰如其分地表现出桃花源的气氛,使文章更富有感染力。当然,这种理想的境界在当时现实中是不存在的,只是作者通过对大同社会的构想,艺术地展现了大同社会的风貌,是不满黑暗现实的一种精神寄托,表现了作者对理想社会的憧憬以及对现实社会的不满。

7、吾无行而不与二三子者,是丘也翻译

这句话的意思就是,我没有什么隐藏的,一直是知无不言,言无不尽,我所知道的都已经跟你们分享了,这就是我作为夫子的心,这句话是出自孔子的《论语·述而》。主要讲述的就是作为父子的德行对学生是没有任何的隐瞒的,自己所知道的所掌握的知识都已经传给了学生们,可是学生们却并不一定都能够掌握明白。孔子的学识是特别丰富的,而且造诣也比较深,对于他的弟子们来说,这些知识并不一定都能够理解并且掌握,而且能够深入思考,掌握其要领,所以有些知识只有实践才可以懂得其中的奥妙。

8、秦贪,负其强,以空言求璧翻译

这句的意思是秦国很贪婪,他们仗着自己是很强大的,于是便拿空话换和氏璧,这是《廉颇蔺相如列传》,是出自司马迁的《史记》中卷八十一,在战国末的时候,强秦居然采取了远交近攻和各个击破的战略,他们积极地对外扩张,那时候赵国实力是比较弱的。这篇是合传,是以蔺相如还有廉颇为主的,还记述李牧和赵奢父子的主要事迹,有许多的成语都是出自这篇文章,比如说渑池之会,布衣之交,还有完璧归赵,负荆请罪,价值连城等等。

9、履至尊而制六的合,执敲扑而鞭笞天下威震四海翻译

这句话的意思是登上皇帝的宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海。该句出自西汉贾谊的《过秦论》,这篇文章从各个方面分析了秦王朝的过失,总结秦国灭亡的教训,为汉朝的开辟提供了借鉴。也道出了国家想要变得强大,需要具有地理的优势,以及需要实行变法图强的主张,还要有正确的战争策略和帝王的苦心经营等。该文章的创作背景:西汉的文帝时代是汉代所谓的“太平盛世”,即“文景之治”的前期。贾谊以他敏锐的洞察力,透过表象,看到了西汉王朝潜伏的危机。

10、与有荣焉,幸甚至哉意思

有些人想知道与有荣焉,幸甚至哉的意思是什么?这句话翻译过来就是因而感到很荣幸,庆幸的很,真的好极了。与有荣焉,幸甚至哉这两句所表达的意思都是很相近的,都代表幸运之意。此外,幸甚至哉这一句通常是乐府诗结尾的一种形式。这句诗出自于三国时期曹操的《观沧海》,原文后四句是:星汉灿烂,若出其里。与有荣焉,幸甚至哉。该诗的创作背景:《观沧海》正是北征乌桓得胜回师经过碣石山时所写的,乌桓是当时东北方的大患,然后袁绍的儿子袁尚和袁熙又勾结辽西乌桓首领蹋顿,屡次骚扰边境,于是曹操不得不北上征伐乌桓。曹操在田畴的指引下,小用计策,在当年八月的一次大战中,曹操终于取得了决定性的胜利。在生活中,与有荣焉这个词也可以应用在招待贵宾、婚宴或者是重要的颁奖场合中,通常表达的是自己很荣幸、很自豪,很骄傲的意思。

11、险阻既远,鸟兽之害人者消,然后人得平土而居之翻译

这句的意思是险阻现在已经远离了,那些喜欢害人的坏鸟兽也已经消失,人类才能够在平地上面居住,这篇文言文是出自《孟子》,讲得是水患对于人类的伤害。一直以来世界各国都有洪水泛滥的传说,现在科学研究认为,在冰川末期,由于天气转暖,冰雪消融,造成了洪水到处泛滥。在古代文言文指的便是汉语的书面上的语言所组合出来的文章,也就是在五四运动之前汉族用的语言,在春秋的战国时期时候,可以用来记载着文字物品的东西还没有发明,那时候都是用竹筒或者是丝绸来记载文字,后来历史慢慢的变迁,口语也发生了改变,口语与文言文区别慢慢扩大,从此以后文言文便成为了读书者专用了。

12、嗟我妇子,曰为改岁,入此室处翻译

意思是:可叹我的妻儿都好可怜,岁末将近新年马上就要到了,迁到这个屋里面才能安身。这句话是出自先秦的《七月》,属于《诗经·国风》里面最长的一首诗。这首诗的特点是以叙述为主,里面写景抒情形象是比较鲜明的,通过叙述,展现了古代当时的劳动场面以及一些农民的生活场景,另外还有不同人物的一些面貌,比如农夫跟公家之间的关系,构成了西周早期的社会风俗画,它的手法比较细腻,反映了真实的生活状态,所以读起来会比较有情景再现的感觉。

13、欲居之以为利,而高其直,亦无售者翻译

欲居之以为利,而高其直,亦无售者这句话翻译过来的意思就是村里有个喜欢多事的人,每天跟其他少年去斗蟋蟀,没有一次不胜利的。并且想要把这个蟋蟀留着当奇货,然后去谋取一些暴利,于是就把价格抬高,可是依然没有人购买。该句主要来源于清代蒲松龄创作的文言短篇小说《促织》,作品就是就是利用一些故事情节,然后对当时社会的腐败以及黑暗的现象,从而做出了有力的批判,同时还更好地把社会上的矛盾给揭露出来,也把人们的愿望充分表达出来。

14、孝宗始爱其才,以问周必大,必大无善语翻译

孝宗始爱其才,以问周必大,必大无善语翻译过来的意思就是,宋孝宗非常爱惜他的才干,于是去跟周必大打听一下杨万里的具体情况,周必大没有把杨万里的好处给说起来,从而导致杨万里没有受到宋孝宗的重用。这句话来源于《宋史·杨万里传》,韩侂胄获得了权利之后,希望找个知名人士去辅助自己,有次修建了南园,然后嘱咐杨万里去给南园写一篇记,并且还表示可以让杨万里成为高官,可是杨万里说,官是可以不做的,记肯定是不能写的,于是韩侂胄很生气改让别人写了。